X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=72a05bc92a3c19f7dff60f33e0a965ff83fe899b;hb=7489cc10734e7ff49190f13337964d20489a480c;hp=b46888d555313e58c7e45504c775b31f7cc88364;hpb=c147f7de62e607bc23fd0e3231604a05f2f9d53f;p=psensor.git diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b46888d..72a05bc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-01 18:54+0000\n" "Last-Translator: Celio Alves \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:209 -msgid "Celcius" +msgid "Celsius" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:210 @@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "Habilitar registro (log) de sensores" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "Intervalo de registro dos sensores" +msgstr "Intervalo de registro dos sensores:" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "Tipo:" #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -273,28 +272,28 @@ msgstr "" msgid "-1" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:170 +#: src/lib/amd.c:168 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: não foi possível encontrar a biblioteca ADL." -#: src/lib/amd.c:197 +#: src/lib/amd.c:195 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: está faltando a API da ADL." -#: src/lib/amd.c:207 +#: src/lib/amd.c:205 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: falha ao iniciar ADL." -#: src/lib/amd.c:213 +#: src/lib/amd.c:211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: não foi possível obter número de adaptadores." -#: src/lib/amd.c:252 +#: src/lib/amd.c:250 #, c-format msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI: %d" -#: src/lib/amd.c:253 +#: src/lib/amd.c:251 #, c-format msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI ativos: %d" @@ -342,8 +341,8 @@ msgstr "" msgid "AMD CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:154 -msgid "Nvidia GPU" +#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73 +msgid "NVIDIA GPU" msgstr "" #: src/lib/lmsensor.c:156 @@ -360,28 +359,24 @@ msgstr "lmsensor: falha na inicialização: %s." msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Não é possível abrir arquivo de log: %s" -#: src/lib/nvidia.c:54 +#: src/lib/nvidia.c:52 msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:75 -msgid "NVidia GPU" -msgstr "" - -#: src/lib/nvidia.c:97 +#: src/lib/nvidia.c:95 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Não é possível abrir conexão com o servidor X11." -#: src/lib/nvidia.c:105 +#: src/lib/nvidia.c:103 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA." -#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:484 +#: src/lib/psensor.c:488 msgid "%" msgstr "%" @@ -406,20 +401,15 @@ msgstr "Arquivo de registros do sensor não foi aberto." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:84 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"Licença GPLv2: GNU GPL versão 2 ou superior \n" -"Este é um software livre: você é livre para modificar e redistribuir.\n" -"Não há NENHUMA GARANTIA, na medida do permitido por lei.\n" #: src/main.c:88 src/server/server.c:94 #, c-format @@ -521,16 +511,6 @@ msgstr "" "

Página não encontrada - Ir para a página inicial

" -#: src/server/server.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - #: src/server/server.c:96 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."