X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=2ad5bc9bde152ecbc310532bad7db8daca884621;hb=b03971fe8e0f8bf99296b3fb36a8c6727dc8a71f;hp=432c5049f1a5fe8012b0d89d5693882a9f89fcfe;hpb=99c1ba4c5a9b1a7a9122b208ef2b16bf621b062a;p=psensor.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 432c504..2ad5bc9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-27 10:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:50+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,21 +18,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-09 22:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/cfg.c:490 +#: src/cfg.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/cfg.c:538 +#: src/cfg.c:542 msgid "The configuration file does not exist." msgstr "" -#: src/cfg.c:541 +#: src/cfg.c:545 #, c-format msgid "Failed to parse configuration file: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:565 +#: src/cfg.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Kon logboeken bijhouden niet inschakelen voor sensoren." @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About" msgstr "Over" #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 -#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:216 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:217 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Metingen" #: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 -#: src/ui_sensorlist.c:363 +#: src/ui_sensorlist.c:364 msgid "Graph" msgstr "Grafiek" @@ -506,24 +506,29 @@ msgstr "Meld fouten aan: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:453 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor os niet gecompileerd met ondersteuning voor sensoren op afstand." -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:515 msgid "Enables debug mode." msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in." -#: src/main.c:526 src/server/server.c:381 +#: src/main.c:527 src/server/server.c:381 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:540 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Er bestaat reeds een instantie van Psensor." +#: src/main.c:597 +#, fuzzy +msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" +msgstr "Kon geen webserver maken." + #: src/rsensor.c:107 #, c-format msgid "Fail to connect to: %s" @@ -654,27 +659,27 @@ msgstr "Thuispagina van Psensor" msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Kon pictogram van Psensor niet laden." -#: src/ui_sensorlist.c:252 +#: src/ui_sensorlist.c:253 msgid "Select foreground color" msgstr "Kies voorgrondkleur" -#: src/ui_sensorlist.c:326 +#: src/ui_sensorlist.c:327 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:332 +#: src/ui_sensorlist.c:333 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: src/ui_sensorlist.c:338 +#: src/ui_sensorlist.c:339 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/ui_sensorlist.c:344 +#: src/ui_sensorlist.c:345 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/ui_sensorlist.c:351 +#: src/ui_sensorlist.c:352 msgid "Color" msgstr "Kleur"