X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fit.po;h=240780af8dfd09fbd6167db105d949e53e76647b;hb=c147f7de62e607bc23fd0e3231604a05f2f9d53f;hp=a3cd2d808ead1862409c094dcbec4e4b3722ffee;hpb=f3b05dae619a7909bd7422b3a82422c9442aa114;p=psensor.git diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a3cd2d8..240780a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 16:06+0000\n" "Last-Translator: Diego Pierotto \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -18,216 +18,263 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 08:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16567)\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +#: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" msgstr "Informazioni su..." -#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112 +#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130 +#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 +#: src/glade/psensor.glade:28 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Sensor Preferenze" + +#: src/glade/psensor.glade:24 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: src/glade/psensor.glade:17 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Sensor Preferenze" +#: src/glade/psensor.glade:84 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" -#: src/glade/psensor.glade:96 +#: src/glade/psensor.glade:184 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - Monitor temperatura" -#: src/glade/psensor.glade:111 +#: src/glade/psensor.glade:199 msgid "_Psensor" msgstr "_Psensor" -#: src/glade/psensor.glade:158 +#: src/glade/psensor.glade:246 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" -#: src/glade/psensor-pref.glade:7 +#: src/glade/psensor-pref.glade:24 +msgctxt "psensor" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:27 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:30 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:33 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" msgstr "Modifica le preferenze" -#: src/glade/psensor-pref.glade:72 -msgid "Position of sensors table:" -msgstr "Posizione della tabella dei sensori" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:81 +#: src/glade/psensor-pref.glade:121 msgid "Hide window decoration" msgstr "Nascondi le decorazioni della finestra" -#: src/glade/psensor-pref.glade:98 +#: src/glade/psensor-pref.glade:141 msgid "Keep window below" msgstr "Mantieni la finestra sotto" -#: src/glade/psensor-pref.glade:115 +#: src/glade/psensor-pref.glade:161 msgid "Enable menu" msgstr "Abilita il menù" -#: src/glade/psensor-pref.glade:132 +#: src/glade/psensor-pref.glade:181 msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Abilita contatore nel Launcher Unity" -#: src/glade/psensor-pref.glade:149 -msgid "Hide window on startup" -msgstr "Nascondi la finestra all'avvio" +#: src/glade/psensor-pref.glade:209 +msgid "Celcius" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:166 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Ripristina posizione e dimensione della finestra" +#: src/glade/psensor-pref.glade:210 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:186 +#: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" msgstr "Unità di misura della temperatura" -#: src/glade/psensor-pref.glade:238 +#: src/glade/psensor-pref.glade:272 +msgid "Position of sensors table:" +msgstr "Posizione della tabella dei sensori" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:287 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: src/glade/psensor-pref.glade:276 +#: src/glade/psensor-pref.glade:299 +msgid "Launch on session startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:320 +msgid "Hide window on startup" +msgstr "Nascondi la finestra all'avvio" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Ripristina posizione e dimensione della finestra" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:367 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:405 msgid "Foreground:" msgstr "Primo piano:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:291 +#: src/glade/psensor-pref.glade:420 msgid "Background:" msgstr "Sfondo:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:325 +#: src/glade/psensor-pref.glade:454 msgid "Background opacity:" msgstr "Opacità dello sfondo:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:348 +#: src/glade/psensor-pref.glade:477 msgid "Min" msgstr "Minimo" -#: src/glade/psensor-pref.glade:375 +#: src/glade/psensor-pref.glade:504 msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: src/glade/psensor-pref.glade:401 +#: src/glade/psensor-pref.glade:530 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/glade/psensor-pref.glade:419 +#: src/glade/psensor-pref.glade:548 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Durata del monitoraggio:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:457 +#: src/glade/psensor-pref.glade:585 msgid "minute(s)" msgstr "minuto/i" -#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626 +#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752 msgid "second(s)" msgstr "secondo/i" -#: src/glade/psensor-pref.glade:510 +#: src/glade/psensor-pref.glade:637 msgid "Update interval:" msgstr "Intervallo di aggiornamento:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:528 +#: src/glade/psensor-pref.glade:655 msgid "Measures" msgstr "Misure" -#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169 +#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 #: src/ui_sensorlist.c:334 msgid "Graph" msgstr "Grafico" -#: src/glade/psensor-pref.glade:588 +#: src/glade/psensor-pref.glade:715 msgid "Measure update interval:" msgstr "Intervallo di aggiornamento delle misure" -#: src/glade/psensor-pref.glade:637 +#: src/glade/psensor-pref.glade:763 msgid "Enable sensors logging" msgstr "Abilita registrazione sensori" -#: src/glade/psensor-pref.glade:684 -msgid "Sensors logging interval" +#: src/glade/psensor-pref.glade:810 +#, fuzzy +msgid "Sensors logging interval:" msgstr "Intervallo registrazione sensori" -#: src/glade/psensor-pref.glade:701 +#: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "secondo(i)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:718 -msgid "Script executed when an alarm is raised" +#: src/glade/psensor-pref.glade:844 +msgid "Script executed when an alarm is raised:" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:751 +#: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" msgstr "Sensori" -#: src/glade/sensor-edit.glade:19 +#: src/glade/sensor-edit.glade:28 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Modifica preferenze del sensore" -#: src/glade/sensor-edit.glade:87 +#: src/glade/sensor-edit.glade:96 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/glade/sensor-edit.glade:138 +#: src/glade/sensor-edit.glade:140 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294 -#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459 -#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 +#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/glade/sensor-edit.glade:187 +#: src/glade/sensor-edit.glade:170 +msgid "Sensor Information" +msgstr "Informazioni sul Sensore" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:188 +msgid "Chip:" +msgstr "Processore:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:217 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:232 +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:278 +msgid "Draw sensor curve" +msgstr "Disegna curva" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:300 msgid "Color:" msgstr "Colore:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:201 +#: src/glade/sensor-edit.glade:331 msgid "Alarm" msgstr "Avviso" -#: src/glade/sensor-edit.glade:216 +#: src/glade/sensor-edit.glade:345 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Attiva le notifiche sul desktop" -#: src/glade/sensor-edit.glade:236 -msgid "Sensor Information" -msgstr "Informazioni sul Sensore" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:249 -msgid "Draw sensor curve" -msgstr "Disegna curva" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:333 +#: src/glade/sensor-edit.glade:367 msgid "High threshold:" msgstr "Soglia verso l'alto" -#: src/glade/sensor-edit.glade:348 +#: src/glade/sensor-edit.glade:382 msgid "Low threshold:" msgstr "Soglia verso il basso" -#: src/glade/sensor-edit.glade:409 -msgid "Ubuntu Application Indicator" +#: src/glade/sensor-edit.glade:397 +#, fuzzy +msgid "Application Indicator" msgstr "Indicatore Applicazione Ubuntu" -#: src/glade/sensor-edit.glade:424 -msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" +#: src/glade/sensor-edit.glade:411 +#, fuzzy +msgid "Display sensor in the menu" msgstr "Mostra sensore nel menu indicatore Applicazione" -#: src/glade/sensor-edit.glade:444 -msgid "Chip:" -msgstr "Processore:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:489 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" +#: src/glade/sensor-edit.glade:429 +#, fuzzy +msgid "Display sensor in the label (experimental)" +msgstr "Mostra sensore nel menu indicatore Applicazione" -#: src/glade/sensor-edit.glade:541 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:500 +msgid "-1" +msgstr "" #: src/lib/amd.c:170 msgid "AMD: cannot found ADL library." @@ -255,6 +302,14 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" +#: src/lib/cpu.c:46 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +msgid "Disk" +msgstr "" + #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." @@ -282,12 +337,28 @@ msgstr "lmsensor: impossibile rilevare il valore della sotto funzione %s: %s." msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create fallito: tipo di funzione errata." +#: src/lib/lmsensor.c:148 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:152 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:154 +msgid "Nvidia GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:156 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: inizializzazione fallita: %s" -#: src/lib/log.c:43 +#: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s" @@ -299,6 +370,10 @@ msgstr "" "Driver proprietario NVIDIA non usato o impossibile rilevare la temperatura " "della GPU NVIDIA." +#: src/lib/nvidia.c:75 +msgid "NVidia GPU" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:97 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Impossibile connettersi al server X11." @@ -315,25 +390,25 @@ msgstr "RPM" msgid "%" msgstr "%" -#: src/lib/slog.c:68 +#: src/lib/slog.c:86 msgid "HOME variable not set." msgstr "Variabile HOME non impostata." -#: src/lib/slog.c:78 +#: src/lib/slog.c:96 #, fuzzy msgid "Sensor log file already open." msgstr "File di registazione sensori già aperto." -#: src/lib/slog.c:87 +#: src/lib/slog.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." msgstr "Impossibile aprire il file di registrazione sensori: %s." -#: src/lib/slog.c:118 +#: src/lib/slog.c:136 msgid "Sensor log file not open." msgstr "File di registazione sensori non aperto." -#: src/lib/slog.c:174 +#: src/lib/slog.c:192 msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Registro sensori non aperto, impossibile chiuderlo." @@ -600,39 +675,6 @@ msgstr "Massimo" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: src/ui_appindicator.c:106 -msgid "_Show" -msgstr "_Mostra" - -#: src/ui_appindicator.c:107 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferenze" - -#: src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "S_ensor Preferenze" - -#: src/ui_appindicator.c:118 -msgid "SensorPreferences" -msgstr "SensorPreferenze" - -#: src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "_Informazioni" - -#: src/ui_appindicator.c:129 -msgid "_Quit" -msgstr "_Esci" - -#: src/ui_appindicator.c:220 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "costruzione dei menù fallita: %s" - #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "gettimeofday fallito." @@ -645,28 +687,6 @@ msgstr "Allarme temperatura" msgid "Fan alert" msgstr "Allarme ventola" -#: src/ui_sensorpref.c:248 +#: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Nome sensore" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Abilitato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "Abilita il menù" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday fallito." - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday fallito."