X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=52fd657c18a79de9783496948e8e418470bb3d42;hb=51450a36b7143fe230197dfa89b5fd072af7421c;hp=4eddd052407538a8b59fb0ab82e2e80de44b18f6;hpb=78bcac2b5defde8de4fc6397bff394ab03ec6ad3;p=psensor.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4eddd05..52fd657 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,91 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-18 09:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: French <>\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 09:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:510 +#: src/cfg.c:509 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:557 -#, fuzzy, c-format +#: src/cfg.c:556 +#, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" -msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs." +msgstr "" -#: src/cfg.c:580 -#, fuzzy, c-format +#: src/cfg.c:579 +#, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." -msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs." +msgstr "" -#: src/glade/psensor.glade:6 +#: src/glade/psensor.glade:6 src/glade/psensor-appindicator.glade:6 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 -#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264 +#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor-appindicator.glade:10 +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:11 +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:20 src/ui_sensorlist.c:266 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 -#: src/glade/psensor.glade:28 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Préférences des capteurs" - -#: src/glade/psensor.glade:24 +#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor-appindicator.glade:24 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/glade/psensor.glade:84 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" +#: src/glade/psensor.glade:18 src/glade/psensor-appindicator.glade:15 +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:16 +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:28 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Préférences des capteurs" -#: src/glade/psensor.glade:186 +#: src/glade/psensor.glade:99 src/glade/psensor-appindicator.glade:186 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - Surveillance des températures" -#: src/glade/psensor.glade:201 +#: src/glade/psensor.glade:114 src/glade/psensor-appindicator.glade:201 msgid "_Psensor" msgstr "" -#: src/glade/psensor.glade:248 +#: src/glade/psensor.glade:161 src/glade/psensor-appindicator.glade:248 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: src/glade/psensor.glade:312 +#: src/glade/psensor.glade:225 src/glade/psensor-appindicator.glade:312 msgid "Sensor" msgstr "Capteur" -#: src/glade/psensor.glade:323 +#: src/glade/psensor.glade:236 src/glade/psensor-appindicator.glade:323 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: src/glade/psensor.glade:334 +#: src/glade/psensor.glade:247 src/glade/psensor-appindicator.glade:334 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/glade/psensor.glade:345 +#: src/glade/psensor.glade:258 src/glade/psensor-appindicator.glade:345 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/glade/psensor.glade:356 +#: src/glade/psensor.glade:269 src/glade/psensor-appindicator.glade:356 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787 -#: src/glade/sensor-edit.glade:412 +#: src/glade/psensor.glade:280 src/glade/psensor-appindicator.glade:367 +#: src/glade/psensor-pref.glade:788 src/glade/sensor-edit.glade:480 msgid "Graph" msgstr "Graphe" +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:84 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + #: src/glade/psensor-pref.glade:24 msgctxt "psensor" msgid "Right" @@ -129,167 +131,203 @@ msgstr "Activer le menu" msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity" -#: src/glade/psensor-pref.glade:214 -msgid "Celsius" +#: src/glade/psensor-pref.glade:190 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support" msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." #: src/glade/psensor-pref.glade:215 +msgid "Celsius" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:216 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:259 +#: src/glade/psensor-pref.glade:260 msgid "Temperature unit:" msgstr "Unité de température :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:277 +#: src/glade/psensor-pref.glade:278 msgid "Position of sensors table:" msgstr "Position de la table des capteurs :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:296 +#: src/glade/psensor-pref.glade:297 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/glade/psensor-pref.glade:312 +#: src/glade/psensor-pref.glade:313 msgid "Launch on session startup" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:333 +#: src/glade/psensor-pref.glade:334 msgid "Hide window on startup" msgstr "Cacher la fenêtre au lancement" -#: src/glade/psensor-pref.glade:353 +#: src/glade/psensor-pref.glade:354 msgid "Restore window position and size" msgstr "Rétablir la position et la taille de la fenêtre" -#: src/glade/psensor-pref.glade:384 +#: src/glade/psensor-pref.glade:385 msgid "Startup" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:428 +#: src/glade/psensor-pref.glade:429 msgid "Foreground:" msgstr "Avant-plan :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:446 +#: src/glade/psensor-pref.glade:447 msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:482 +#: src/glade/psensor-pref.glade:483 msgid "Background opacity:" msgstr "Opacité de l'arrière-plan :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:500 +#: src/glade/psensor-pref.glade:501 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/glade/psensor-pref.glade:521 +#: src/glade/psensor-pref.glade:522 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Durée de surveillance :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:539 +#: src/glade/psensor-pref.glade:540 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:557 +#: src/glade/psensor-pref.glade:558 msgid "Measures" msgstr "Mesures" -#: src/glade/psensor-pref.glade:584 +#: src/glade/psensor-pref.glade:585 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/glade/psensor-pref.glade:611 +#: src/glade/psensor-pref.glade:612 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851 +#: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852 msgid "second(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:716 +#: src/glade/psensor-pref.glade:717 msgid "minute(s)" msgstr "minutes(s)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:734 +#: src/glade/psensor-pref.glade:735 msgid "Smooth curves" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:761 +#: src/glade/psensor-pref.glade:762 msgid "Curves" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:814 +#: src/glade/psensor-pref.glade:815 msgid "Measure update interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:862 +#: src/glade/psensor-pref.glade:863 msgid "Enable sensors logging" msgstr "Activer la journalisation des capteurs" -#: src/glade/psensor-pref.glade:909 +#: src/glade/psensor-pref.glade:910 msgid "Sensors logging interval:" msgstr "Interval de journallisation des capteurs :" -#: src/glade/psensor-pref.glade:926 +#: src/glade/psensor-pref.glade:927 msgid "seconds(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:943 +#: src/glade/psensor-pref.glade:944 msgid "Script executed when an alarm is raised:" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:984 +#: src/glade/psensor-pref.glade:985 msgid "Sensors" msgstr "Capteurs" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1003 msgid "Enable support of lm-sensors" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1023 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1027 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1044 msgid "Enable support of ATI ADL" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1048 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1065 msgid "Enable support of gtop2" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1069 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with gtop2 support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1086 msgid "Enable support of hddtemp daemon" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1106 msgid "Enable support of libatasmart" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1110 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with libatasmart support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1127 msgid "Enable support of udisks2" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1131 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with udisks2 support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1155 msgid "The changes are applied after the restart of psensor." msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1177 msgid "Hard disk drive" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1200 msgid "CPU and memory usage" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1223 msgid "GPU with proprietary driver" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1246 msgid "Motherboard, CPU and GPU" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1269 msgid "Providers" msgstr "" @@ -297,85 +335,106 @@ msgstr "" msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Préférences des capteurs" -#: src/glade/sensor-edit.glade:107 +#: src/glade/sensor-edit.glade:97 msgid "Name" msgstr "Nom :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:174 +#: src/glade/sensor-edit.glade:164 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 -#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:183 src/glade/sensor-edit.glade:220 +#: src/glade/sensor-edit.glade:276 src/glade/sensor-edit.glade:575 +#: src/glade/sensor-edit.glade:630 src/lib/psensor.c:430 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: src/glade/sensor-edit.glade:212 +#: src/glade/sensor-edit.glade:202 msgid "Chip:" msgstr "Puce :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:245 +#: src/glade/sensor-edit.glade:239 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:264 +#: src/glade/sensor-edit.glade:258 msgid "Id:" msgstr "Id :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:302 +#: src/glade/sensor-edit.glade:296 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:315 +msgid "Max:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:333 src/glade/sensor-edit.glade:351 +msgid "label" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:370 msgid "Details" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:320 +#: src/glade/sensor-edit.glade:388 msgid "Draw sensor curve" msgstr "Dessiner la courbe du capteur" -#: src/glade/sensor-edit.glade:349 +#: src/glade/sensor-edit.glade:417 msgid "Color:" msgstr "Couleur :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:380 -#, fuzzy +#: src/glade/sensor-edit.glade:448 msgid "Display sensor in the list of sensors" -msgstr "Afficher le capteur dans le menu" +msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:431 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Activer les notifications du bureau" -#: src/glade/sensor-edit.glade:460 +#: src/glade/sensor-edit.glade:528 msgid "High threshold:" msgstr "Seuil supérieur :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:482 +#: src/glade/sensor-edit.glade:550 msgid "0" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:536 +#: src/glade/sensor-edit.glade:604 msgid "-1" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:588 +#: src/glade/sensor-edit.glade:656 msgid "Low threshold:" msgstr "Seuil inférieur :" -#: src/glade/sensor-edit.glade:610 +#: src/glade/sensor-edit.glade:678 msgid "Alarm" msgstr "Alarme" -#: src/glade/sensor-edit.glade:629 +#: src/glade/sensor-edit.glade:697 msgid "Display sensor in the menu" msgstr "Afficher le capteur dans le menu" -#: src/glade/sensor-edit.glade:650 +#: src/glade/sensor-edit.glade:701 src/glade/sensor-edit.glade:723 +#, fuzzy +msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support" +msgstr "" +"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." + +#: src/glade/sensor-edit.glade:719 msgid "Display sensor in the label (experimental)" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:682 +#: src/glade/sensor-edit.glade:752 msgid "Application Indicator" msgstr "Indicateur d'application" +#: src/graph.c:445 +msgid "No graphs enabled" +msgstr "" + #: src/lib/amd.c:171 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD : impossible de trouver la bibliothèque ADL." @@ -402,63 +461,64 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:70 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 -#, fuzzy, c-format +#: src/lib/hdd_atasmart.c:153 +#, c-format msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." -msgstr "atasmart : échec de sk_disk_open() : %s." +msgstr "%s : échec de sk_disk_open() : %s." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 -msgid "hddtemp: failed to open socket." -msgstr "hddtemp : échec d'ouverture de l'interface de connexion." +#, c-format +msgid "%s: failed to open socket." +msgstr "%s : échec d'ouverture de l'interface de connexion." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 -msgid "hddtemp: failed to open connection." -msgstr "hddtemp : échec de l'ouverture de la connexion." +#, c-format +msgid "%s: failed to open connection." +msgstr "%s : échec de l'ouverture de la connexion." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270 #, c-format -msgid "hddtemp: wrong string: %s." -msgstr "hddtemp : mauvaise chaîne: %s." +msgid "%s: wrong string: %s." +msgstr "%s : mauvaise chaîne: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:42 +#: src/lib/lmsensor.c:73 #, c-format -msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s." -msgstr "" -"lmsensor : impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s." +msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." +msgstr "%s : impossible de récupérer la valeur de la sous-fonction %s: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:124 -msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." +#: src/lib/lmsensor.c:174 +#, c-format +msgid "%s: Wrong feature type." msgstr "" -"lmsensor : échec de lmsensor_psensor_create : mauvais type de fonction." -#: src/lib/lmsensor.c:149 +#: src/lib/lmsensor.c:203 msgid "Intel CPU" msgstr "Processeur Intel" -#: src/lib/lmsensor.c:153 +#: src/lib/lmsensor.c:207 msgid "AMD CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:155 +#: src/lib/lmsensor.c:209 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "Processeur graphique NVIDIA" -#: src/lib/lmsensor.c:157 +#: src/lib/lmsensor.c:211 msgid "VIA CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:159 +#: src/lib/lmsensor.c:213 msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:182 +#: src/lib/lmsensor.c:245 #, c-format -msgid "lmsensor: initialization failure: %s." -msgstr "lmsensor : échec de l'initialisation: %s." +msgid "%s: initialization failure: %s." +msgstr "%s : échec de l'initialisation: %s." #: src/lib/pgtop2.c:42 msgid "CPU usage" @@ -481,38 +541,41 @@ msgstr "" msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal: %s" -#: src/lib/nvidia.c:58 -#, c-format -msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "" +#: src/lib/nvidia.c:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d" +msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." + +#: src/lib/nvidia.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" +msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:61 +#: src/lib/nvidia.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" +msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:222 +#: src/lib/nvidia.c:316 #, c-format -msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" -msgstr "" +msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." +msgstr "%s : Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11." -#: src/lib/nvidia.c:288 -msgid "Cannot open connection to X11 server." -msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11." +#: src/lib/nvidia.c:324 +#, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." +msgstr "%s : Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:295 -msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." +#: src/lib/nvidia.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:364 -msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." -msgstr "" - -#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:426 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "Tr/mn" -#: src/lib/psensor.c:472 +#: src/lib/psensor.c:428 msgid "%" msgstr "%" @@ -537,7 +600,7 @@ msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert, il ne peut être fermé." -#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:61 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -547,19 +610,19 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright © %s wpitchoune@gmail.com\n" -"License GPLv2 : GNU GPL version 3 ou ultérieure \n" "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n" "redistribuer.\n" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" "autorisées par la loi.\n" -#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 +#: src/main.c:72 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:74 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -567,11 +630,11 @@ msgstr "" "Psensor est une application GTK+ pour surveiller les capteurs thermiques et " "les vitesses de ventilateurs." -#: src/main.c:97 +#: src/main.c:78 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/main.c:98 +#: src/main.c:79 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -579,79 +642,70 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" " -v, --version afficher les informations de version et quitter" -#: src/main.c:104 +#: src/main.c:85 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:88 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance forcer la création d'une nouvelle occurrence de " "l'application Psensor" -#: src/main.c:110 +#: src/main.c:91 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL assigner le niveau de débogage, nombre entier entre 0 " "et 3" -#: src/main.c:115 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Signaler les bogues à: %s\n" -#: src/main.c:117 src/server/server.c:122 +#: src/main.c:98 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s page d’accueil: <%s>\n" +msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:383 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:453 msgid "Enables debug mode." msgstr "Active le mode de débogage." -#: src/main.c:567 src/server/server.c:384 +#: src/main.c:465 src/server/server.c:386 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:478 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Une instance de Psensor existe déjà." -#: src/main.c:637 -#, fuzzy +#: src/main.c:520 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" -msgstr "Échec de la création du serveur Web." - -#: src/main.c:660 src/ui.c:97 -msgid "translator-credits" msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" -" Ubuntu-QC-1 https://launchpad.net/~aobreyss\n" -" londumas https://launchpad.net/~helion331990" -#: src/rsensor.c:107 -#, c-format -msgid "Fail to connect to: %s" +#: src/rsensor.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fail to connect to: %s" msgstr "Échec de la connexion à : %s" -#: src/rsensor.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid content: %s" +#: src/rsensor.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid content: %s" msgstr "Contenu invalide : %s" -#: src/rsensor.c:184 -#, c-format -msgid "Invalid JSON: %s" +#: src/rsensor.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Invalid JSON: %s" msgstr "JSON invalide : %s" #: src/server/server.c:57 @@ -708,12 +762,12 @@ msgstr "" " --sensor-log-interval=S assigne l'intervalle de journalisation du capteur " "à S (secondes)" -#: src/server/server.c:301 +#: src/server/server.c:303 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "Requête HTTP : %s" -#: src/server/server.c:364 +#: src/server/server.c:366 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Activation du mode de déboguage: %d" @@ -729,7 +783,7 @@ msgstr "Échec de la création du serveur Web." #: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" -msgstr "Le serveur Web a été démarré sur le port: %d" +msgstr "Le serveur Web a été démarré sur le port : %d" #: src/server/server.c:422 #, c-format @@ -739,7 +793,7 @@ msgstr "WWW répertoire : %s" #: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" -msgstr "URL: http://localhost:%d" +msgstr "URL : http://localhost:%d" #: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." @@ -752,16 +806,21 @@ msgstr "" "les ventilateurs." #: src/ui.c:90 -#, fuzzy msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" -msgstr "" -"Copyright © 2010-2014\n" -"jeanfi@gmail.com" +msgstr "Copyright © 2010-2014 jeanfi@gmail.com" #: src/ui.c:96 msgid "About Psensor" msgstr "À propos de Psensor" +#: src/ui.c:97 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" +" Ubuntu-QC-1 https://launchpad.net/~aobreyss\n" +" londumas https://launchpad.net/~helion331990" + #: src/ui.c:100 msgid "Psensor Homepage" msgstr "Site internet de Psensor" @@ -770,14 +829,18 @@ msgstr "Site internet de Psensor" msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor." -#: src/ui_sensorlist.c:254 +#: src/ui_sensorlist.c:256 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:296 -#, fuzzy +#: src/ui_sensorlist.c:300 msgid "Select sensor color" -msgstr "Sélectionner la couleur d'avant-plan" +msgstr "" + +#: src/ui_appindicator.c:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load glade file %s: %s" +msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor." #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." @@ -788,27 +851,12 @@ msgid "Temperature alert" msgstr "Alerte thermique" #: src/ui_notify.c:79 -#, fuzzy msgid "Fan speed alert" msgstr "Alerte ventilateur" -#: src/ui_sensorpref.c:248 +#: src/ui_sensorpref.c:290 src/ui_sensorpref.c:296 src/ui_sensorpref.c:304 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#~ msgid "" -#~ " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead " -#~ "of\n" -#~ " hddtemp daemon" -#~ msgstr "" -#~ " --use-libatasmart utiliser la librairie atasmart pour la " -#~ "surveillance\n" -#~ " des disks a la place du serveur hddtemp" - #~ msgid "Sensor Information" #~ msgstr "Informations du capteur" - -#~ msgid "" -#~ "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU " -#~ "temperature." -#~ msgstr "Échec de la récupération des températures NVIDIA."