X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=7fe05c92c1e3a5c814d64d203c6e13683f739f55;hb=b6211b9c17d3c35702adcbb69d9c5884cb85f028;hp=30d042495a073fa4a215be59e05e53cf02107a27;hpb=526dbd301810167403fced226a547824ddfd6d9b;p=psensor.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 30d0424..7fe05c9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 08:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-29 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:21+0000\n" "Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,6 +18,35 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-14 14:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16137)\n" +#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +msgid "About" +msgstr "Info" + +#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/glade/psensor.glade:13 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: src/glade/psensor.glade:17 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Sensor-Einstellungen" + +#: src/glade/psensor.glade:94 +msgid "Psensor - Temperature Monitor" +msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung" + +#: src/glade/psensor.glade:109 +#, fuzzy +msgid "_Psensor" +msgstr "Sensor" + +#: src/glade/psensor.glade:156 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + #: src/glade/psensor-pref.glade:7 msgid "Edit Preferences" msgstr "Einstellungen bearbeiten" @@ -103,6 +132,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Messungen" #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 +#: src/ui_sensorlist.c:352 msgid "Graph" msgstr "Graph" @@ -117,6 +147,7 @@ msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren" #: src/glade/psensor-pref.glade:708 msgid "Sensors logging interval" msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall" + #: src/glade/psensor-pref.glade:725 #, fuzzy msgid "seconds(s)" @@ -136,8 +167,8 @@ msgstr "Typ:" #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 -#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479 -#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 +#: src/ui_sensorlist.c:381 src/ui_sensorlist.c:382 src/ui_sensorlist.c:383 #: src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/V" @@ -194,23 +225,23 @@ msgstr "Details" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/lib/amd.c:149 +#: src/lib/amd.c:170 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht gefunden werden." -#: src/lib/amd.c:173 +#: src/lib/amd.c:197 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: API der ADL-Bibliothek fehlt." -#: src/lib/amd.c:178 +#: src/lib/amd.c:207 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden." -#: src/lib/amd.c:184 +#: src/lib/amd.c:213 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: Anzahl der Adapter konnte nicht ermittelt werden." -#: src/lib/hdd_atasmart.c:145 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:149 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() gescheitert: %s." @@ -223,7 +254,7 @@ msgstr "hddtemp: Öffnen des Sockets gescheitert." msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: Öffnen der Verbindung gescheitert." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: Falsche Zeichenkette: %s." @@ -235,8 +266,7 @@ msgstr "lmsensor: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s." #: src/lib/lmsensor.c:123 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." -msgstr "" -"lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp." +msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp." #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format @@ -249,22 +279,24 @@ msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" #: src/lib/nvidia.c:54 -msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature." +#, fuzzy +msgid "" +"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Temperatur gescheitert." -#: src/lib/nvidia.c:93 +#: src/lib/nvidia.c:97 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden." -#: src/lib/nvidia.c:101 +#: src/lib/nvidia.c:105 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." -#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "U/min" -#: src/lib/psensor.c:477 +#: src/lib/psensor.c:485 msgid "%" msgstr "%" @@ -373,20 +405,20 @@ msgstr "Programmfehler melden an: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-Website: <%s>\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:458 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert." -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:521 msgid "Enables debug mode." msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert." -#: src/main.c:528 src/server/server.c:377 +#: src/main.c:533 src/server/server.c:377 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:546 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz." @@ -531,52 +563,7 @@ msgstr "Info zu Psensor" msgid "Psensor Homepage" msgstr "Psensor-Website" -#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Einstellungen" - -#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "S_ensoreinstellungen" - -#: src/ui.c:152 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Sensor-Einstellungen" - -#: src/ui.c:156 -msgid "_Quit" -msgstr "_Beenden" - -#: src/ui.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: src/ui.c:159 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" - -#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "_Info" - -#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124 -msgid "About" -msgstr "Info" - -#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s" - -#: src/ui.c:260 -msgid "Psensor - Temperature Monitor" -msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung" - -#: src/ui.c:268 +#: src/ui.c:217 msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert." @@ -584,30 +571,26 @@ msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert." msgid "Select foreground color" msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe" -#: src/ui_sensorlist.c:312 +#: src/ui_sensorlist.c:315 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:318 +#: src/ui_sensorlist.c:321 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/ui_sensorlist.c:324 +#: src/ui_sensorlist.c:327 msgid "Min" msgstr "Min." -#: src/ui_sensorlist.c:330 +#: src/ui_sensorlist.c:333 msgid "Max" msgstr "Max." -#: src/ui_sensorlist.c:337 +#: src/ui_sensorlist.c:340 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: src/ui_sensorlist.c:349 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - #: src/ui_appindicator.c:106 msgid "_Show" msgstr "_Anzeigen" @@ -616,10 +599,27 @@ msgstr "_Anzeigen" msgid "Show" msgstr "Anzeigen" +#: src/ui_appindicator.c:111 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Einstellungen" + +#: src/ui_appindicator.c:116 +msgid "S_ensor Preferences" +msgstr "S_ensoreinstellungen" + #: src/ui_appindicator.c:118 msgid "SensorPreferences" msgstr "SensorEinstellungen" +#: src/ui_appindicator.c:122 +msgid "_About" +msgstr "_Info" + +#: src/ui_appindicator.c:186 +#, c-format +msgid "building menus failed: %s" +msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s" + #: src/ui_notify.c:77 msgid "Temperature alert" msgstr "Temperaturalarm" @@ -636,6 +636,12 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Sensor Name" msgstr "Sensor-Name" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Beenden" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" + #, fuzzy #~ msgid "Enable log of measures" #~ msgstr "Menü aktivieren"