X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=74cc44effcb908ca4f87d06a9fefe5de86709129;hb=b03971fe8e0f8bf99296b3fb36a8c6727dc8a71f;hp=3f40abb8a78768e7b014966e1319297b06835c10;hpb=99c1ba4c5a9b1a7a9122b208ef2b16bf621b062a;p=psensor.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3f40abb..74cc44e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-27 10:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,21 +18,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/cfg.c:490 +#: src/cfg.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." -#: src/cfg.c:538 +#: src/cfg.c:542 msgid "The configuration file does not exist." msgstr "" -#: src/cfg.c:541 +#: src/cfg.c:545 #, c-format msgid "Failed to parse configuration file: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:565 +#: src/cfg.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About" msgstr "Info" #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 -#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:216 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:217 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Messungen" #: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 -#: src/ui_sensorlist.c:363 +#: src/ui_sensorlist.c:364 msgid "Graph" msgstr "Graph" @@ -506,23 +506,28 @@ msgstr "Programmfehler melden an: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-Website: <%s>\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:453 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert." -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:515 msgid "Enables debug mode." msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert." -#: src/main.c:526 src/server/server.c:381 +#: src/main.c:527 src/server/server.c:381 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:540 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz." +#: src/main.c:597 +#, fuzzy +msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" +msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." + #: src/rsensor.c:107 #, c-format msgid "Fail to connect to: %s" @@ -652,27 +657,27 @@ msgstr "Psensor-Website" msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert." -#: src/ui_sensorlist.c:252 +#: src/ui_sensorlist.c:253 msgid "Select foreground color" msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe" -#: src/ui_sensorlist.c:326 +#: src/ui_sensorlist.c:327 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:332 +#: src/ui_sensorlist.c:333 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/ui_sensorlist.c:338 +#: src/ui_sensorlist.c:339 msgid "Min" msgstr "Min." -#: src/ui_sensorlist.c:344 +#: src/ui_sensorlist.c:345 msgid "Max" msgstr "Max." -#: src/ui_sensorlist.c:351 +#: src/ui_sensorlist.c:352 msgid "Color" msgstr "Farbe"