msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-01 10:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-29 10:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: src/glade/sensor-edit.glade:119
msgid "Name:"
msgstr "绘制监视曲线"
#: src/glade/sensor-edit.glade:366
-msgid "High thresold:"
+msgid "High threshold:"
msgstr ""
#: src/glade/sensor-edit.glade:381
-msgid "Low thresold:"
+msgid "Low threshold:"
msgstr ""
#: src/lib/amd.c:150
msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
msgstr "错误:无法获取子功能的值:%s: %s\n"
-#: src/lib/lmsensor.c:123
+#: src/lib/lmsensor.c:124
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr ""
"该软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
-#: src/main.c:88 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:90
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [选项]...\n"
" -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
" -v, --version 显示版本信息并退出"
-#: src/main.c:100
+#: src/main.c:101
+#, fuzzy
msgid ""
-" -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://"
-"hostname:3131"
+" -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
+" example: http://hostname:3131"
msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
-#: src/main.c:102
+#: src/main.c:104
msgid ""
-" --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of "
-"hddtemp daemon"
+" --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
+" hddtemp daemon"
msgstr ""
-#: src/main.c:105
+#: src/main.c:107
msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
msgstr ""
-#: src/main.c:109 src/server/server.c:102
+#: src/main.c:110
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
-#: src/main.c:114 src/server/server.c:108
+#: src/main.c:115 src/server/server.c:110
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr "将程序缺陷报告给: %s\n"
-#: src/main.c:116 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:117 src/server/server.c:112
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 主页:<%s>\n"
-#: src/main.c:457
+#: src/main.c:458
#, fuzzy
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "错误:无法支持编译远程监测器。\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:521
msgid "Enables debug mode."
msgstr "启用调试模式。"
-#: src/main.c:532 src/server/server.c:370
+#: src/main.c:533 src/server/server.c:371
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:546
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
msgid "Invalid JSON: %s"
msgstr "无效 JSON:%s"
-#: src/server/server.c:55
+#: src/server/server.c:52
+msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
+msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
+
+#: src/server/server.c:58
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
-#: src/server/server.c:77
+#: src/server/server.c:80
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
-#: src/server/server.c:89
+#: src/server/server.c:92
+#, fuzzy
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
-#: src/server/server.c:94
+#: src/server/server.c:97
msgid ""
" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
" -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
" -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
-#: src/server/server.c:98
+#: src/server/server.c:101
msgid ""
" -p,--port=PORT\twebserver port\n"
" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
" -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
" -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
-#: src/server/server.c:104
-msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
-msgstr ""
+#: src/server/server.c:105
+#, fuzzy
+msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
+msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
-#: src/server/server.c:179
-msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
-msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
+#: src/server/server.c:107
+msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
+msgstr ""
-#: src/server/server.c:293
+#: src/server/server.c:294
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr "HTTP 请求:%s"
-#: src/server/server.c:350
+#: src/server/server.c:351
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:386
+#: src/server/server.c:387
#, fuzzy
msgid "No sensors detected."
msgstr "错误:未检测到传感器\n"
-#: src/server/server.c:393
+#: src/server/server.c:394
#, fuzzy
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "错误:无法创建网络服务器\n"
-#: src/server/server.c:397
+#: src/server/server.c:398
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "网络服务器启动端口:%d"
-#: src/server/server.c:398
+#: src/server/server.c:399
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "WWW 目录:%s"
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:400
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "URL: http://localhost:%d"
-#: src/ui.c:80
+#: src/ui.c:81
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
-#: src/ui.c:83
+#: src/ui.c:84
msgid ""
"Copyright(c) 2010-2012\n"
"jeanfi@gmail.com"
"版权所有(c) 2010-2012\n"
"jeanfi@gmail.com"
-#: src/ui.c:86
+#: src/ui.c:87
msgid "About Psensor"
msgstr "关于 Psensor"
-#: src/ui.c:89
+#: src/ui.c:90
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Psensor 主页"
-#: src/ui.c:144 src/ui_appindicator.c:111
+#: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
msgid "_Preferences"
msgstr "首选项(_P)"
-#: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
+#: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
-#: src/ui.c:149
-msgid "_Sensor Preferences"
-msgstr "传感器首选项(_S)"
+#: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr ""
-#: src/ui.c:150
+#: src/ui.c:151
msgid "Sensor Preferences"
msgstr "传感器首选项"
-#: src/ui.c:154
+#: src/ui.c:155
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: src/ui.c:154
+#: src/ui.c:155
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: src/ui.c:157
+#: src/ui.c:158
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: src/ui.c:160 src/ui_appindicator.c:122
+#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:124
+#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
+#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
#, c-format
msgid "building menus failed: %s"
msgstr "创建菜单失败:%s"
-#: src/ui.c:235
+#: src/ui.c:236
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor - 温度监视器"
-#: src/ui.c:243
+#: src/ui.c:244
#, fuzzy
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr "错误:无法加载 psensor 图标。\n"
msgid "Show"
msgstr "显示主窗口"
-#: src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr ""
-
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
msgstr ""
#: src/ui_sensorpref.c:478
msgid "Sensor Name"
msgstr "传感器名称"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hddtemp: wrong string: %s"
-#~ msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hddtemp: wrong hdd string: %s."
-#~ msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s"
-
-#~ msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
-#~ msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
-#~ msgstr "错误:创建传感器时,不正确的特征类型\n"