regenerated build files
[psensor.git] / po / tr.po
index cbfe089..6c9b195 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-24 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: İbrahim Çelik <ibrahimcelik89@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,217 +18,259 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+#: src/glade/psensor.glade:5
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
+#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
+#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
+#: src/glade/psensor.glade:27
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Algılayıcı Tercihleri"
+
+#: src/glade/psensor.glade:23
 msgid "Quit"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: src/glade/psensor.glade:17
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Algılayıcı Tercihleri"
+#: src/glade/psensor.glade:31
+msgid "Show"
+msgstr "Göster"
 
-#: src/glade/psensor.glade:96
+#: src/glade/psensor.glade:180
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - Sıcaklık Gözlemleyici"
 
-#: src/glade/psensor.glade:111
+#: src/glade/psensor.glade:195
 msgid "_Psensor"
 msgstr "_Psensor"
 
-#: src/glade/psensor.glade:158
+#: src/glade/psensor.glade:242
 msgid "_Help"
 msgstr "_Yardım"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:7
+#: src/glade/psensor-pref.glade:24
+msgctxt "psensor"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:27
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:30
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:33
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:60
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Tercihleri Düzenle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:72
+#: src/glade/psensor-pref.glade:128
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Gözlemleyici tablosunun konumu:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:81
+#: src/glade/psensor-pref.glade:146
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:147
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:183
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "Pencere çubuğunu gizle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:98
+#: src/glade/psensor-pref.glade:203
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Pencereyi aşağıda tut"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:115
+#: src/glade/psensor-pref.glade:223
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Menüyü etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:132
+#: src/glade/psensor-pref.glade:243
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Unity Başlatıcı sayacını etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:149
+#: src/glade/psensor-pref.glade:263
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Başlangıçta pencereyi gizle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:166
+#: src/glade/psensor-pref.glade:283
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Pencere konumunu ve boyutunu yeniden yükle"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:186
+#: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Sıcaklık birimi:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:238
+#: src/glade/psensor-pref.glade:321
+msgid "Launch on session startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:345
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:276
+#: src/glade/psensor-pref.glade:382
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Önplan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:291
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
 msgid "Background:"
 msgstr "Arkaplan:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:325
+#: src/glade/psensor-pref.glade:431
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Arkaplan saydamlığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:348
+#: src/glade/psensor-pref.glade:454
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Asgari</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:375
+#: src/glade/psensor-pref.glade:481
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Azami</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:401
+#: src/glade/psensor-pref.glade:507
 msgid "Colors"
 msgstr "Renk"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:419
+#: src/glade/psensor-pref.glade:525
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Gözlemleme süresi:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:457
+#: src/glade/psensor-pref.glade:562
 msgid "minute(s)"
 msgstr "dakika"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626
+#: src/glade/psensor-pref.glade:579 src/glade/psensor-pref.glade:729
 msgid "second(s)"
 msgstr "saniye"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:510
+#: src/glade/psensor-pref.glade:614
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Güncelleme aralığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:528
+#: src/glade/psensor-pref.glade:632
 msgid "Measures"
 msgstr "Ölçümler"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169
+#: src/glade/psensor-pref.glade:668 src/glade/sensor-edit.glade:178
 #: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafik"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:588
+#: src/glade/psensor-pref.glade:692
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Ölçüm güncelleştirme aralığı:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:637
+#: src/glade/psensor-pref.glade:740
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydını etkinleştir"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:684
+#: src/glade/psensor-pref.glade:787
 msgid "Sensors logging interval"
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı aralığı"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:701
+#: src/glade/psensor-pref.glade:804
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "saniye"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:718
+#: src/glade/psensor-pref.glade:821
 msgid "Script executed when an alarm is raised"
 msgstr "Alarm çaldığında betik çalıştırılır"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:751
+#: src/glade/psensor-pref.glade:854
 msgid "Sensors"
 msgstr "Algılayıcılar"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:19
+#: src/glade/sensor-edit.glade:28
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Algılayıcı Tercihlerini Düzenle"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:87
+#: src/glade/sensor-edit.glade:96
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:138
+#: src/glade/sensor-edit.glade:147
 msgid "Type:"
 msgstr "Tür:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
-#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:162 src/glade/sensor-edit.glade:305
+#: src/glade/sensor-edit.glade:400 src/glade/sensor-edit.glade:472
+#: src/glade/sensor-edit.glade:521 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:187
+#: src/glade/sensor-edit.glade:196
 msgid "Color:"
 msgstr "Renk :"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:201
+#: src/glade/sensor-edit.glade:210
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:216
+#: src/glade/sensor-edit.glade:225
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Masaüstü bildirimlerini etkinleştir"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:236
+#: src/glade/sensor-edit.glade:246
 msgid "Sensor Information"
 msgstr "Algılayıcı Bilgisi"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:249
+#: src/glade/sensor-edit.glade:259
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Algılayıcı eğrisini çiz"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:333
+#: src/glade/sensor-edit.glade:345
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Yüksek eşik:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:348
+#: src/glade/sensor-edit.glade:360
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Düşük eşik:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:409
-msgid "Ubuntu Application Indicator"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:421
+#, fuzzy
+msgid "Application Indicator"
 msgstr "Ubuntu Uygulama Göstergesi"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:424
-msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:436
+#, fuzzy
+msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Algılayıcıyı Uygulama Göstergesi menüsünde göster"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:444
+#: src/glade/sensor-edit.glade:457
 msgid "Chip:"
 msgstr "Yonga:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:489
+#: src/glade/sensor-edit.glade:502
 msgid "Id:"
 msgstr "Kimlik:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523
+#: src/glade/sensor-edit.glade:536
 msgid "Details"
 msgstr "Ayrıntılar"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:541
+#: src/glade/sensor-edit.glade:554
 msgid "Name:"
 msgstr "İsim:"
 
+#: src/glade/sensor-edit.glade:566
+#, fuzzy
+msgid "Display sensor in the label (experimental)"
+msgstr "Algılayıcıyı Uygulama Göstergesi menüsünde göster"
+
 #: src/lib/amd.c:170
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD:  ADL kütüphanesi bulunamadı."
@@ -287,7 +329,7 @@ msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hatası: yanlış özellik tipi."
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: başlatma hatası: %s."
 
-#: src/lib/log.c:43
+#: src/lib/plog.c:43
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Günlükleme dosyası açılamadı: %s"
@@ -315,24 +357,24 @@ msgstr "RPM"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/lib/slog.c:68
+#: src/lib/slog.c:86
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "HOME değişkeni ayarlanmamış."
 
-#: src/lib/slog.c:78
+#: src/lib/slog.c:96
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı dosyası zaten açık."
 
-#: src/lib/slog.c:87
+#: src/lib/slog.c:105
 #, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı dosyası açılamıyor: %s."
 
-#: src/lib/slog.c:118
+#: src/lib/slog.c:136
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı dosyası açık değil."
 
-#: src/lib/slog.c:174
+#: src/lib/slog.c:192
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Algılayıcı günlük kaydı açık değil, kapatılamıyor."
 
@@ -600,39 +642,6 @@ msgstr "Azami"
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
-#: src/ui_appindicator.c:106
-msgid "_Show"
-msgstr "_Göster"
-
-#: src/ui_appindicator.c:107
-msgid "Show"
-msgstr "Göster"
-
-#: src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tercihler"
-
-#: src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "A_lgılayıcı Tercihleri"
-
-#: src/ui_appindicator.c:118
-msgid "SensorPreferences"
-msgstr "AlgılayıcıTercihleri"
-
-#: src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "_Hakkında"
-
-#: src/ui_appindicator.c:129
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çıkış"
-
-#: src/ui_appindicator.c:220
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "menüler inşaa edilemedi: %s"
-
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
 msgstr "gettimeofday başarısız."
@@ -645,6 +654,27 @@ msgstr "Sıcaklık uyarısı"
 msgid "Fan alert"
 msgstr "Fan uyarısı"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:248
+#: src/ui_sensorpref.c:234
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
+
+#~ msgid "_Show"
+#~ msgstr "_Göster"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Tercihler"
+
+#~ msgid "S_ensor Preferences"
+#~ msgstr "A_lgılayıcı Tercihleri"
+
+#~ msgid "SensorPreferences"
+#~ msgstr "AlgılayıcıTercihleri"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Hakkında"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çıkış"
+
+#~ msgid "building menus failed: %s"
+#~ msgstr "menüler inşaa edilemedi: %s"