msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-19 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-09 22:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: src/glade/psensor.glade:5
+#: src/glade/psensor.glade:6
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
-#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
+#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
+#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
-#: src/glade/psensor.glade:27
+#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
+#: src/glade/psensor.glade:28
msgid "Sensor Preferences"
msgstr "Sensorvoorkeuren"
-#: src/glade/psensor.glade:23
+#: src/glade/psensor.glade:24
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/glade/psensor.glade:31
+#: src/glade/psensor.glade:84
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: src/glade/psensor.glade:180
+#: src/glade/psensor.glade:184
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor - Temperatuurbewaker"
-#: src/glade/psensor.glade:195
+#: src/glade/psensor.glade:199
msgid "_Psensor"
msgstr "_Psensor"
-#: src/glade/psensor.glade:242
+#: src/glade/psensor.glade:246
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
msgid "Edit Preferences"
msgstr "Voorkeuren bewerken"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:128
-msgid "Position of sensors table:"
-msgstr "Positie van sensorentabel:"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:146
-msgid "Celcius"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:147
-msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:183
+#: src/glade/psensor-pref.glade:121
msgid "Hide window decoration"
msgstr "Vensteromlijsting verbergen"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:203
+#: src/glade/psensor-pref.glade:141
msgid "Keep window below"
msgstr "Houd venster eronder"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:223
+#: src/glade/psensor-pref.glade:161
msgid "Enable menu"
msgstr "Menu inschakelen"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:243
+#: src/glade/psensor-pref.glade:181
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr "Teller voor Unity-starter inschakelen"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:263
-msgid "Hide window on startup"
-msgstr "Venster bij opstarten verbergen"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:209
+msgid "Celsius"
+msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:283
-msgid "Restore window position and size"
-msgstr "Vensterpositie en -grootte herstellen"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:210
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:254
msgid "Temperature unit:"
msgstr "Temperatuureenheid:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:321
-msgid "Launch on session startup"
-msgstr ""
+#: src/glade/psensor-pref.glade:272
+msgid "Position of sensors table:"
+msgstr "Positie van sensorentabel:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:345
+#: src/glade/psensor-pref.glade:287
msgid "Interface"
msgstr "Bedieningsschil"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:382
+#: src/glade/psensor-pref.glade:299
+msgid "Launch on session startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:320
+msgid "Hide window on startup"
+msgstr "Venster bij opstarten verbergen"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:340
+msgid "Restore window position and size"
+msgstr "Vensterpositie en -grootte herstellen"
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:367
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:405
msgid "Foreground:"
msgstr "Voorgrond:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:397
+#: src/glade/psensor-pref.glade:420
msgid "Background:"
msgstr "Achtergrond:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:431
+#: src/glade/psensor-pref.glade:454
msgid "Background opacity:"
msgstr "Ondoorzichtigheid van achtergrond:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:454
+#: src/glade/psensor-pref.glade:477
msgid "<i>Min</i>"
msgstr "<i>Min</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:481
+#: src/glade/psensor-pref.glade:504
msgid "<i>Max</i>"
msgstr "<i>Max</i>"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:507
+#: src/glade/psensor-pref.glade:530
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:525
+#: src/glade/psensor-pref.glade:548
msgid "Monitoring duration:"
msgstr "Duur van bewaking:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:562
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
msgid "minute(s)"
msgstr "minu(u)t(en)"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:579 src/glade/psensor-pref.glade:729
+#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(n)"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:614
+#: src/glade/psensor-pref.glade:637
msgid "Update interval:"
msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:632
+#: src/glade/psensor-pref.glade:655
msgid "Measures"
msgstr "Metingen"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:668 src/glade/sensor-edit.glade:178
+#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264
#: src/ui_sensorlist.c:334
msgid "Graph"
msgstr "Grafiek"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:692
+#: src/glade/psensor-pref.glade:715
msgid "Measure update interval:"
msgstr "Tussenpoze voor bijwerken van meting:"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:740
+#: src/glade/psensor-pref.glade:763
msgid "Enable sensors logging"
msgstr "Logboeken bijhouden inschakelen voor sensoren"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:787
-msgid "Sensors logging interval"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:810
+#, fuzzy
+msgid "Sensors logging interval:"
msgstr "Tussenpoze voor bijhouden van logboeken voor sensoren"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:804
+#: src/glade/psensor-pref.glade:827
msgid "seconds(s)"
msgstr "seconden(s)"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:821
-msgid "Script executed when an alarm is raised"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:844
+#, fuzzy
+msgid "Script executed when an alarm is raised:"
msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:854
+#: src/glade/psensor-pref.glade:877
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:147
+#: src/glade/sensor-edit.glade:140
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:162 src/glade/sensor-edit.glade:305
-#: src/glade/sensor-edit.glade:400 src/glade/sensor-edit.glade:472
-#: src/glade/sensor-edit.glade:521 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
+#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."
-#: src/glade/sensor-edit.glade:196
+#: src/glade/sensor-edit.glade:170
+msgid "Sensor Information"
+msgstr "Sensorinformatie"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:188
+msgid "Chip:"
+msgstr "Chip:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:217
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:232
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:278
+msgid "Draw sensor curve"
+msgstr "Sensor-curve tekenen"
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:300
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:210
+#: src/glade/sensor-edit.glade:331
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:225
+#: src/glade/sensor-edit.glade:345
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr "Bureaubladmeldingen inschakelen"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:246
-msgid "Sensor Information"
-msgstr "Sensorinformatie"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:259
-msgid "Draw sensor curve"
-msgstr "Sensor-curve tekenen"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:345
+#: src/glade/sensor-edit.glade:367
msgid "High threshold:"
msgstr "Drempel voor hoog:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:360
+#: src/glade/sensor-edit.glade:382
msgid "Low threshold:"
msgstr "Drempel voor laag:"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:421
+#: src/glade/sensor-edit.glade:397
#, fuzzy
msgid "Application Indicator"
msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:436
+#: src/glade/sensor-edit.glade:411
#, fuzzy
msgid "Display sensor in the menu"
msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:457
-msgid "Chip:"
-msgstr "Chip:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:502
-msgid "Id:"
-msgstr "Id:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:536
-msgid "Details"
-msgstr "Bijzonderheden"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:554
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:566
+#: src/glade/sensor-edit.glade:429
#, fuzzy
msgid "Display sensor in the label (experimental)"
msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:500
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
#: src/lib/amd.c:170
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD: kan ADL-bibliotheekbestand niet vinden"
msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
msgstr "Aantal actieve AMD/ATI-videokaarten: %d"
+#: src/lib/cpu.c:46
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122
+msgid "Disk"
+msgstr ""
+
#: src/lib/hdd_atasmart.c:152
#, c-format
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: verkeerd functietype."
+#: src/lib/lmsensor.c:148
+msgid "Intel CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:152
+msgid "AMD CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:154
+msgid "Nvidia GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/lmsensor.c:156
+msgid "VIA CPU"
+msgstr ""
+
#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
"Het niet-vrije Nvidia-stuurprogramma wordt niet gebruikt of het kan de "
"temperatuur van de grafische Nvidia-chip niet bepalen."
+#: src/lib/nvidia.c:75
+msgid "NVidia GPU"
+msgstr ""
+
#: src/lib/nvidia.c:97
msgid "Cannot open connection to X11 server."
msgstr "Kan verbinding met X11-server niet openen."
#: src/ui_sensorpref.c:234
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-
-#~ msgid "_Show"
-#~ msgstr "_Tonen"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Voorkeuren"
-
-#~ msgid "S_ensor Preferences"
-#~ msgstr "Sensorvoorkeuren"
-
-#~ msgid "SensorPreferences"
-#~ msgstr "Sensorvoorkeuren"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Over"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Afsluiten"
-
-#~ msgid "building menus failed: %s"
-#~ msgstr "opbouwen van menu's is mislukt: %s"