msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 09:01+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-19 10:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-09 22:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+#: src/glade/psensor.glade:5
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
+#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
+#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
+#: src/glade/psensor.glade:27
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Sensorvoorkeuren"
+
+#: src/glade/psensor.glade:23
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/glade/psensor.glade:17
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Sensorvoorkeuren"
+#: src/glade/psensor.glade:31
+msgid "Show"
+msgstr "Tonen"
-#: src/glade/psensor.glade:96
+#: src/glade/psensor.glade:180
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
msgstr "Psensor - Temperatuurbewaker"
-#: src/glade/psensor.glade:111
+#: src/glade/psensor.glade:195
msgid "_Psensor"
msgstr "_Psensor"
-#: src/glade/psensor.glade:158
+#: src/glade/psensor.glade:242
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
msgid "Temperature unit:"
msgstr "Temperatuureenheid:"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:201
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:202
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:238
msgid "Interface"
msgstr "Bedieningsschil"
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:797
+msgctxt "psensor"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:800
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:803
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:806
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
#: src/glade/sensor-edit.glade:19
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr "Sensorvoorkeuren bewerken"
msgstr "Drempel voor laag:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:409
-msgid "Ubuntu Application Indicator"
+#, fuzzy
+msgid "Application Indicator"
msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
#: src/glade/sensor-edit.glade:424
-msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+#, fuzzy
+msgid "Display sensor in the menu"
msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
#: src/glade/sensor-edit.glade:444
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:553
+#, fuzzy
+msgid "Display sensor in the label"
+msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
+
#: src/lib/amd.c:170
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD: kan ADL-bibliotheekbestand niet vinden"
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr ""
-"<html><body><p>Pagina niet gevonden - ga naar <a "
-"href='/'>Hoofdpagina</a></p></body>"
+"<html><body><p>Pagina niet gevonden - ga naar <a href='/'>Hoofdpagina</a></"
+"p></body>"
#: src/server/server.c:84
#, c-format
#: src/ui.c:84
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
-"Psensor is een GTK+ toepassing voor het bewaken van apparatuursensoren"
+msgstr "Psensor is een GTK+ toepassing voor het bewaken van apparatuursensoren"
#: src/ui.c:87
msgid ""
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
-#: src/ui_appindicator.c:106
-msgid "_Show"
-msgstr "_Tonen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:107
-msgid "Show"
-msgstr "Tonen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Voorkeuren"
-
-#: src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Sensorvoorkeuren"
-
-#: src/ui_appindicator.c:118
-msgid "SensorPreferences"
-msgstr "Sensorvoorkeuren"
-
-#: src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "_Over"
-
-#: src/ui_appindicator.c:129
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afsluiten"
-
-#: src/ui_appindicator.c:220
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "opbouwen van menu's is mislukt: %s"
-
#: src/ui_notify.c:48
msgid "gettimeofday failed."
msgstr "gettimeofday (tijdbepaling) is mislukt."
#: src/ui_sensorpref.c:248
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
+
+#~ msgid "_Show"
+#~ msgstr "_Tonen"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Voorkeuren"
+
+#~ msgid "S_ensor Preferences"
+#~ msgstr "Sensorvoorkeuren"
+
+#~ msgid "SensorPreferences"
+#~ msgstr "Sensorvoorkeuren"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Over"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afsluiten"
+
+#~ msgid "building menus failed: %s"
+#~ msgstr "opbouwen van menu's is mislukt: %s"