use fct get_current_value
[psensor.git] / po / fr.po
index d34cb29..2e712fe 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-29 09:52+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: Alain-OIivier Breysse <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
@@ -18,10 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:6
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Préférences des capteurs"
+
+#: src/glade/psensor.glade:94
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - Surveillance Des Températures"
 
+#: src/glade/psensor.glade:109
+#, fuzzy
+msgid "_Psensor"
+msgstr "Capteur"
+
+#: src/glade/psensor.glade:156
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Préférences"
@@ -107,7 +132,7 @@ msgid "Measures"
 msgstr "Mesures"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
-#: src/ui_sensorlist.c:349
+#: src/ui_sensorlist.c:352
 msgid "Graph"
 msgstr "Graphe"
 
@@ -143,7 +168,7 @@ msgstr "Type:"
 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
 #: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
-#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
+#: src/ui_sensorlist.c:381 src/ui_sensorlist.c:382 src/ui_sensorlist.c:383
 #: src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
@@ -543,48 +568,7 @@ msgstr "À propos de Psensor"
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr "Site internet de Psensor"
 
-#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Préférences"
-
-#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/ui.c:152
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: src/ui.c:159
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "À _propos"
-
-#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
-
-#: src/ui.c:281
+#: src/ui.c:217
 msgid "Failed to load Psensor icon."
 msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor."
 
@@ -592,23 +576,23 @@ msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor."
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "Sélectionner la couleur d'avant-plan"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:315
 msgid "Sensor"
 msgstr "Capteur"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:318
+#: src/ui_sensorlist.c:321
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:324
+#: src/ui_sensorlist.c:327
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:330
+#: src/ui_sensorlist.c:333
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:337
+#: src/ui_sensorlist.c:340
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -620,10 +604,27 @@ msgstr "_Afficher"
 msgid "Show"
 msgstr "Afficher"
 
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr "Préférences des capteurs"
+
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
 msgstr "Configuration des capteurs"
 
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: src/ui_appindicator.c:186
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "La construction des menus a échouée: %s"
+
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
 msgstr "Alerte thermique"
@@ -640,6 +641,9 @@ msgstr "Inconnu"
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Nom de la Sonde"
 
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quitter"
+
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "Activé"