msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-05 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+#: src/cfg.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create the directory %s: %s"
+msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert."
+
+#: src/cfg.c:564
+msgid "The configuration file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/cfg.c:567
+#, c-format
+msgid "Failed to parse configuration file: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/cfg.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to save configuration file %s."
+msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert."
+
#: src/glade/psensor.glade:6
msgid "About"
msgstr "Info"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-Website: <%s>\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:450
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:513
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
-#: src/main.c:529 src/server/server.c:380
+#: src/main.c:525 src/server/server.c:380
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:538
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."