msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-16 09:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
msgstr "Messungen"
#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
+#: src/ui_sensorlist.c:349
msgid "Graph"
msgstr "Graph"
#: src/glade/psensor-pref.glade:708
msgid "Sensors logging interval"
msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall"
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:725
#, fuzzy
msgid "seconds(s)"
#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:488
#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
#: src/ui_notify.c:81
msgid "N/A"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: src/lib/amd.c:149
+#: src/lib/amd.c:170
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht gefunden werden."
-#: src/lib/amd.c:173
+#: src/lib/amd.c:197
msgid "AMD: missing ADL's API."
msgstr "AMD: API der ADL-Bibliothek fehlt."
-#: src/lib/amd.c:178
+#: src/lib/amd.c:207
msgid "AMD: failed to initialize ADL."
msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden."
-#: src/lib/amd.c:184
+#: src/lib/amd.c:213
msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
msgstr "AMD: Anzahl der Adapter konnte nicht ermittelt werden."
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:145
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:149
#, c-format
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
msgstr "atasmart: sk_disk_open() gescheitert: %s."
msgid "hddtemp: failed to open connection."
msgstr "hddtemp: Öffnen der Verbindung gescheitert."
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:255
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr "hddtemp: Falsche Zeichenkette: %s."
msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
msgstr "lmsensor: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s."
-#: src/lib/lmsensor.c:123
+#: src/lib/lmsensor.c:122
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr ""
-"lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp."
+msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp."
-#: src/lib/lmsensor.c:218
+#: src/lib/lmsensor.c:217
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr "lmsensor: Initialisierung gescheitert: %s."
msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s"
#: src/lib/nvidia.c:54
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"NVidia proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Temperatur gescheitert."
-#: src/lib/nvidia.c:93
+#: src/lib/nvidia.c:97
msgid "Cannot open connection to X11 server."
msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden."
-#: src/lib/nvidia.c:101
+#: src/lib/nvidia.c:105
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert."
-#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:484 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr "U/min"
-#: src/lib/psensor.c:477
+#: src/lib/psensor.c:486
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-Website: <%s>\n"
-#: src/main.c:453
+#: src/main.c:458
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:521
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
-#: src/main.c:528 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:533 src/server/server.c:377
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:546
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: src/ui_sensorlist.c:349
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
#: src/ui_appindicator.c:106
msgid "_Show"
msgstr "_Anzeigen"
msgid "Sensor Name"
msgstr "Sensor-Name"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Aktiviert"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable log of measures"
#~ msgstr "Menü aktivieren"