gconf optionnal
[psensor.git] / po / uk.po
index ac2a1fe..e8ec26b 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-19 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Про програму"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування"
 
-#: src/glade/psensor.glade:13
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
 msgid "Quit"
 msgstr "Вихід"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Вихід"
 
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor.glade:111
 msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor.glade:111
-#, fuzzy
 msgid "_Psensor"
 msgid "_Psensor"
-msgstr "Датчик"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor.glade:158
 msgid "_Help"
 
 #: src/glade/psensor.glade:158
 msgid "_Help"
@@ -161,9 +160,8 @@ msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Редагувати налаштування датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
 msgstr "Редагувати налаштування датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
-#, fuzzy
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr "Назва:"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Тип:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
 #: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
 #: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
@@ -243,6 +241,16 @@ msgstr "AMD: не вдалося ініціалізувати ADL."
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD: не вдалося отримати кількість адаптерів."
 
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD: не вдалося отримати кількість адаптерів."
 
+#: src/lib/amd.c:252
+#, c-format
+msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:253
+#, c-format
+msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
@@ -281,10 +289,9 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
 msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
-msgstr "Не вдалося отримати температуру NVIDIA."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/nvidia.c:97
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 
 #: src/lib/nvidia.c:97
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
@@ -294,11 +301,11 @@ msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до серв
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA."
 
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA."
 
-#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "об/хв"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "об/хв"
 
-#: src/lib/psensor.c:485
+#: src/lib/psensor.c:484
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -519,9 +526,8 @@ msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #: src/server/server.c:422
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #: src/server/server.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
-msgstr "Помилка створення веб-сервера."
+msgstr ""
 
 #: src/ui.c:84
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 
 #: src/ui.c:84
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
@@ -529,7 +535,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui.c:87
 msgid ""
 
 #: src/ui.c:87
 msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
@@ -593,7 +599,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_Про програму"
 
-#: src/ui_appindicator.c:186
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Вихід"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "не вдалося створити меню: %s"
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "не вдалося створити меню: %s"
@@ -613,9 +623,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Sensor Name"
 #~ msgstr "Назва датчика"
 
 #~ msgid "Sensor Name"
 #~ msgstr "Назва датчика"
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Вихід"
-
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "Увімкнен"
 
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "Увімкнен"