regenerated build file
[psensor.git] / po / sv.po
index 0aabd72..b518b16 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 1.0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 1.0.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-31 23:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 22:41+0100\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-03 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-29 16:32+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-14 08:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17045)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/glade/psensor.glade:6
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/glade/psensor.glade:6
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Fahrenheit"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:254
 msgid "Temperature unit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:254
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr "Temperaturenheter:"
+msgstr "Temperaturenhet:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:272
 msgid "Position of sensors table:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:272
 msgid "Position of sensors table:"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "<i>Min</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:504
 msgid "<i>Max</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:504
 msgid "<i>Max</i>"
-msgstr "<i>Min</i>"
+msgstr "<i>Max</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:530
 msgid "Colors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:530
 msgid "Colors"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Typ:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202
 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Ej tillgänglig"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Ej tillgänglig"
 
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Visa sensor i meny"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:429
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:429
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
-msgstr "Visa sensor i etiketten (exprimentiell)"
+msgstr "Visa sensor i etiketten (experimentell)"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:500
 msgid "-1"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:500
 msgid "-1"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Disk"
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:152
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:152
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "atasmart: sk_disk_open() fel: %s."
+msgstr "atasmart: sk_disk_open()-fel: %s."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Kan inte öppna loggfil: %s"
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
 msgstr ""
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
 msgstr ""
-"Properitär NVIDIA-drivrutin ej använd, eller kan inte hämta NVIDIA GPU-"
+"Proprietär NVIDIA-drivrutin ej använd, eller kan inte hämta NVIDIA GPU-"
 "temperatur."
 
 #: src/lib/nvidia.c:95
 "temperatur."
 
 #: src/lib/nvidia.c:95
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "Kan inte öppna anslutning till X11-server."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Misslyckades med att hämta NVIDIA-information."
 
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Misslyckades med att hämta NVIDIA-information."
 
-#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:484
+#: src/lib/psensor.c:488
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -406,20 +406,25 @@ msgstr "Sensorloggfil ej öppen."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Sensorloggfil ej öppen, kan inte stänga."
 
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Sensorloggfil ej öppen, kan inte stänga."
 
-#: src/main.c:77
+#: src/main.c:77 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
+"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"Licens GPLv2: GNU GPL version 2 eller senare <http://www.gnu.org/licenses/"
+"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Det här är fri programvara: Du kan fritt modifiera den och distribuera den\n"
+"Det finns INGEN GARANTI i den omfattning som medges av gällande lag.\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:94
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:94
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "Användning: %s [OPTION]...\n"
+msgstr "Användning: %s [FLAGGA]...\n"
 
 #: src/main.c:90
 msgid ""
 
 #: src/main.c:90
 msgid ""
@@ -454,8 +459,8 @@ msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
-"  --use-libatasmart   använd atasmart library för diskövervakning istället "
-"för\n"
+"  --use-libatasmart   använd atasmart-biblioteket för diskövervakning "
+"istället för\n"
 "                      hddtemp-demon"
 
 #: src/main.c:107
 "                      hddtemp-demon"
 
 #: src/main.c:107
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr "Psensor har inte kompilerats med fjärrsensorstöd."
 
 #: src/main.c:517
 msgid "Enables debug mode."
 
 #: src/main.c:517
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr "Aktivera felsökningsläge."
+msgstr "Aktiverar felsökningsläge."
 
 #: src/main.c:529 src/server/server.c:380
 #, c-format
 
 #: src/main.c:529 src/server/server.c:380
 #, c-format
@@ -520,16 +525,6 @@ msgstr ""
 "<html><body><p>Hittade inte sida - Gå till <a href='/'>Huvudsida</a></p></"
 "body>"
 
 "<html><body><p>Hittade inte sida - Gå till <a href='/'>Huvudsida</a></p></"
 "body>"
 
-#: src/server/server.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
-
 #: src/server/server.c:96
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 #: src/server/server.c:96
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
@@ -562,7 +557,7 @@ msgstr "  -l, --log-file=PATH   ställ in loggfilen till PATH"
 
 #: src/server/server.c:112
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 
 #: src/server/server.c:112
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
-msgstr "  --sensor-log-file=PATH ställ in loggintervall för sensor till PATH"
+msgstr "  --sensor-log-file=PATH ställ in loggfil för sensor till PATH"
 
 #: src/server/server.c:113
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 
 #: src/server/server.c:113
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
@@ -577,7 +572,7 @@ msgstr "HTTP-begäran: %s"
 #: src/server/server.c:360
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 #: src/server/server.c:360
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
-msgstr "Aktivera felsökningsläge: %d"
+msgstr "Aktiverar felsökningsläge: %d"
 
 #: src/server/server.c:402
 msgid "No sensors detected."
 
 #: src/server/server.c:402
 msgid "No sensors detected."