regenerated build files
[psensor.git] / po / nl.po
index d0db5b4..4b89ecc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 10:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-07 08:50+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr12345 <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -52,219 +52,223 @@ msgstr "_Psensor"
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:7
+#: src/glade/psensor-pref.glade:24
+msgctxt "psensor"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:27
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:30
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:33
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:60
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Voorkeuren bewerken"
 
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Voorkeuren bewerken"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:72
+#: src/glade/psensor-pref.glade:128
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Positie van sensorentabel:"
 
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Positie van sensorentabel:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:81
+#: src/glade/psensor-pref.glade:146
+msgid "Celcius"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:147
+msgid "Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:183
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "Vensteromlijsting verbergen"
 
 msgid "Hide window decoration"
 msgstr "Vensteromlijsting verbergen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:98
+#: src/glade/psensor-pref.glade:203
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Houd venster eronder"
 
 msgid "Keep window below"
 msgstr "Houd venster eronder"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:115
+#: src/glade/psensor-pref.glade:223
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Menu inschakelen"
 
 msgid "Enable menu"
 msgstr "Menu inschakelen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:132
+#: src/glade/psensor-pref.glade:243
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Teller voor Unity-starter inschakelen"
 
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Teller voor Unity-starter inschakelen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:149
+#: src/glade/psensor-pref.glade:263
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Venster bij opstarten verbergen"
 
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Venster bij opstarten verbergen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:166
+#: src/glade/psensor-pref.glade:283
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Vensterpositie en -grootte herstellen"
 
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Vensterpositie en -grootte herstellen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:186
+#: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Temperatuureenheid:"
 
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Temperatuureenheid:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:201
-msgid "Celcius"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:202
-msgid "Fahrenheit"
+#: src/glade/psensor-pref.glade:321
+msgid "Launch on session startup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:238
+#: src/glade/psensor-pref.glade:345
 msgid "Interface"
 msgstr "Bedieningsschil"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Bedieningsschil"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:276
+#: src/glade/psensor-pref.glade:382
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Voorgrond:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:291
+#: src/glade/psensor-pref.glade:397
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:325
+#: src/glade/psensor-pref.glade:431
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Ondoorzichtigheid van achtergrond:"
 
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Ondoorzichtigheid van achtergrond:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:348
+#: src/glade/psensor-pref.glade:454
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min</i>"
 
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:375
+#: src/glade/psensor-pref.glade:481
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Max</i>"
 
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Max</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:401
+#: src/glade/psensor-pref.glade:507
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:419
+#: src/glade/psensor-pref.glade:525
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Duur van bewaking:"
 
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Duur van bewaking:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:457
+#: src/glade/psensor-pref.glade:562
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minu(u)t(en)"
 
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minu(u)t(en)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626
+#: src/glade/psensor-pref.glade:579 src/glade/psensor-pref.glade:729
 msgid "second(s)"
 msgstr "seconde(n)"
 
 msgid "second(s)"
 msgstr "seconde(n)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:510
+#: src/glade/psensor-pref.glade:614
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
 
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Tussenpoze voor bijwerken:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:528
+#: src/glade/psensor-pref.glade:632
 msgid "Measures"
 msgstr "Metingen"
 
 msgid "Measures"
 msgstr "Metingen"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169
+#: src/glade/psensor-pref.glade:668 src/glade/sensor-edit.glade:178
 #: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiek"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiek"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:588
+#: src/glade/psensor-pref.glade:692
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Tussenpoze voor bijwerken van meting:"
 
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Tussenpoze voor bijwerken van meting:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:637
+#: src/glade/psensor-pref.glade:740
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Logboeken bijhouden inschakelen voor sensoren"
 
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Logboeken bijhouden inschakelen voor sensoren"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:684
+#: src/glade/psensor-pref.glade:787
 msgid "Sensors logging interval"
 msgstr "Tussenpoze voor bijhouden van logboeken voor sensoren"
 
 msgid "Sensors logging interval"
 msgstr "Tussenpoze voor bijhouden van logboeken voor sensoren"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:701
+#: src/glade/psensor-pref.glade:804
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "seconden(s)"
 
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "seconden(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:718
+#: src/glade/psensor-pref.glade:821
 msgid "Script executed when an alarm is raised"
 msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt"
 
 msgid "Script executed when an alarm is raised"
 msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:751
+#: src/glade/psensor-pref.glade:854
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensoren"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:797
-msgctxt "psensor"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:800
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:803
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:806
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:19
+#: src/glade/sensor-edit.glade:28
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Sensorvoorkeuren bewerken"
 
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Sensorvoorkeuren bewerken"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:87
+#: src/glade/sensor-edit.glade:96
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:138
+#: src/glade/sensor-edit.glade:147
 msgid "Type:"
 msgstr "Soort:"
 
 msgid "Type:"
 msgstr "Soort:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
-#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:162 src/glade/sensor-edit.glade:305
+#: src/glade/sensor-edit.glade:400 src/glade/sensor-edit.glade:472
+#: src/glade/sensor-edit.glade:521 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N.v.t."
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N.v.t."
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:187
+#: src/glade/sensor-edit.glade:196
 msgid "Color:"
 msgstr "Kleur:"
 
 msgid "Color:"
 msgstr "Kleur:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:201
+#: src/glade/sensor-edit.glade:210
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:216
+#: src/glade/sensor-edit.glade:225
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Bureaubladmeldingen inschakelen"
 
 msgid "Activate desktop notifications"
 msgstr "Bureaubladmeldingen inschakelen"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:236
+#: src/glade/sensor-edit.glade:246
 msgid "Sensor Information"
 msgstr "Sensorinformatie"
 
 msgid "Sensor Information"
 msgstr "Sensorinformatie"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:249
+#: src/glade/sensor-edit.glade:259
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Sensor-curve tekenen"
 
 msgid "Draw sensor curve"
 msgstr "Sensor-curve tekenen"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:333
+#: src/glade/sensor-edit.glade:345
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Drempel voor hoog:"
 
 msgid "High threshold:"
 msgstr "Drempel voor hoog:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:348
+#: src/glade/sensor-edit.glade:360
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Drempel voor laag:"
 
 msgid "Low threshold:"
 msgstr "Drempel voor laag:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:409
+#: src/glade/sensor-edit.glade:421
 #, fuzzy
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:424
+#: src/glade/sensor-edit.glade:436
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:444
+#: src/glade/sensor-edit.glade:457
 msgid "Chip:"
 msgstr "Chip:"
 
 msgid "Chip:"
 msgstr "Chip:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:489
+#: src/glade/sensor-edit.glade:502
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
 msgid "Id:"
 msgstr "Id:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:523
+#: src/glade/sensor-edit.glade:536
 msgid "Details"
 msgstr "Bijzonderheden"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Bijzonderheden"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:541
+#: src/glade/sensor-edit.glade:554
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Naam:"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:553
+#: src/glade/sensor-edit.glade:566
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display sensor in the label"
+msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
 
 #: src/lib/amd.c:170
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
 
 #: src/lib/amd.c:170
@@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: verkeerd functietype."
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: opstartfout: %s."
 
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: opstartfout: %s."
 
-#: src/lib/log.c:43
+#: src/lib/plog.c:43
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Kan logboekbestand niet openen: %s"
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Kan logboekbestand niet openen: %s"
@@ -353,24 +357,24 @@ msgstr "RPM"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/lib/slog.c:68
+#: src/lib/slog.c:86
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "Variabele voor HOME niet ingesteld."
 
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "Variabele voor HOME niet ingesteld."
 
-#: src/lib/slog.c:78
+#: src/lib/slog.c:96
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "Logboekbestand van sensor is al geopend."
 
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "Logboekbestand van sensor is al geopend."
 
-#: src/lib/slog.c:87
+#: src/lib/slog.c:105
 #, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "Kan logboekbestand van sensor niet openen: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "Kan logboekbestand van sensor niet openen: %s."
 
-#: src/lib/slog.c:118
+#: src/lib/slog.c:136
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend."
 
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend."
 
-#: src/lib/slog.c:174
+#: src/lib/slog.c:192
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend, kan niet sluiten."
 
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend, kan niet sluiten."
 
@@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "Temperatuurwaarschuwing"
 msgid "Fan alert"
 msgstr "Ventilatorwaarschuwing"
 
 msgid "Fan alert"
 msgstr "Ventilatorwaarschuwing"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:248
+#: src/ui_sensorpref.c:234
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"