+#~ msgid "Edit Preferences"
+#~ msgstr "Modifica le preferenze"
+
+#~ msgid "Hide window decoration"
+#~ msgstr "Nascondi le decorazioni della finestra"
+
+#~ msgid "Keep window below"
+#~ msgstr "Mantieni la finestra sotto"
+
+#~ msgid "Enable menu"
+#~ msgstr "Abilita il menù"
+
+#~ msgid "Enable Unity Launcher counter"
+#~ msgstr "Abilita contatore nel Launcher Unity"
+
+#~ msgid "Celsius"
+#~ msgstr "Celsius"
+
+#~ msgid "Fahrenheit"
+#~ msgstr "Fahrenheit"
+
+#~ msgid "Temperature unit:"
+#~ msgstr "Unità di misura della temperatura"
+
+#~ msgid "Position of sensors table:"
+#~ msgstr "Posizione della tabella dei sensori"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interfaccia"
+
+#~ msgid "Launch on session startup"
+#~ msgstr "Lancia all'avvio"
+
+#~ msgid "Hide window on startup"
+#~ msgstr "Nascondi la finestra all'avvio"
+
+#~ msgid "Restore window position and size"
+#~ msgstr "Ripristina posizione e dimensione della finestra"
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "Avvio"
+
+#~ msgid "Foreground:"
+#~ msgstr "Primo piano:"
+
+#~ msgid "Background:"
+#~ msgstr "Sfondo:"
+
+#~ msgid "Background opacity:"
+#~ msgstr "Opacità dello sfondo:"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Colori"
+
+#~ msgid "Monitoring duration:"
+#~ msgstr "Durata del monitoraggio:"
+
+#~ msgid "Update interval:"
+#~ msgstr "Intervallo di aggiornamento:"
+
+#~ msgid "Measures"
+#~ msgstr "Misure"
+
+#~ msgid "<i>Min</i>"
+#~ msgstr "<i>Minimo</i>"
+
+#~ msgid "<i>Max</i>"
+#~ msgstr "<i>Massimo</i>"
+
+#~ msgid "second(s)"
+#~ msgstr "secondo/i"
+
+#~ msgid "minute(s)"
+#~ msgstr "minuto/i"
+
+#~ msgid "Measure update interval:"
+#~ msgstr "Intervallo di aggiornamento delle misure"
+
+#~ msgid "Enable sensors logging"
+#~ msgstr "Abilita registrazione sensori"
+
+#~ msgid "Sensors logging interval:"
+#~ msgstr "Intervallo registrazione sensori:"
+
+#~ msgid "seconds(s)"
+#~ msgstr "secondo(i)"
+
+#~ msgid "Script executed when an alarm is raised:"
+#~ msgstr "Script eseguito quando un allarme viene attivato:"
+
+#~ msgid "Sensors"
+#~ msgstr "Sensori"
+
+#~ msgid "Edit Sensor Preferences"
+#~ msgstr "Modifica preferenze del sensore"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Tipo:"
+
+#~ msgid "Chip:"
+#~ msgstr "Processore:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nome:"
+
+#~ msgid "Id:"
+#~ msgstr "Id:"
+
+#~ msgid "Draw sensor curve"
+#~ msgstr "Disegna curva"
+
+#~ msgid "Color:"
+#~ msgstr "Colore:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display sensor in the list of sensors"
+#~ msgstr "Mostra sensore nel menu"
+
+#~ msgid "Activate desktop notifications"
+#~ msgstr "Attiva le notifiche sul desktop"
+
+#~ msgid "High threshold:"
+#~ msgstr "Soglia verso l'alto"
+
+#~ msgid "-1"
+#~ msgstr "-1"
+
+#~ msgid "Low threshold:"
+#~ msgstr "Soglia verso il basso"
+
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "Avviso"
+
+#~ msgid "Display sensor in the menu"
+#~ msgstr "Mostra sensore nel menu"
+
+#~ msgid "Application Indicator"
+#~ msgstr "Indicatore Applicazione"
+
+#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
+#~ msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create fallito: tipo di funzione errata."
+
+#~ msgid "Sensor Information"
+#~ msgstr "Informazioni sul Sensore"