regenerated translation files
[psensor.git] / po / hr.po
index 409a01f..8b775b6 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Vrsta:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:510 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Nedostupno"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Nedostupno"
 
@@ -323,28 +323,28 @@ msgstr "Prikaži senzor u oznaci (eksperimentalno)"
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Programičić pokazivača"
 
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Programičić pokazivača"
 
-#: src/lib/amd.c:168
+#: src/lib/amd.c:171
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD: nemogu pronaći ADL biblioteku."
 
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD: nemogu pronaći ADL biblioteku."
 
-#: src/lib/amd.c:195
+#: src/lib/amd.c:198
 msgid "AMD: missing ADL's API."
 msgstr "AMD: nedostaje ADL API."
 
 msgid "AMD: missing ADL's API."
 msgstr "AMD: nedostaje ADL API."
 
-#: src/lib/amd.c:205
+#: src/lib/amd.c:208
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
 msgstr "AMD: neuspjelo pokretanje ADL-a."
 
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
 msgstr "AMD: neuspjelo pokretanje ADL-a."
 
-#: src/lib/amd.c:211
+#: src/lib/amd.c:214
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD: nemoguće je dobiti broj adaptera."
 
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD: nemoguće je dobiti broj adaptera."
 
-#: src/lib/amd.c:250
+#: src/lib/amd.c:253
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Broj AMD/ATI adaptera: %d"
 
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Broj AMD/ATI adaptera: %d"
 
-#: src/lib/amd.c:251
+#: src/lib/amd.c:254
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Broj aktivnih AMD/ATI adaptera: %d"
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Broj aktivnih AMD/ATI adaptera: %d"
@@ -380,31 +380,31 @@ msgstr "hddtemp: pogrešan string: %s."
 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
 msgstr "lmsensor: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s."
 
 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
 msgstr "lmsensor: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:123
+#: src/lib/lmsensor.c:124
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create neuspjeh: pogrešna vrsta značajki."
 
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create neuspjeh: pogrešna vrsta značajki."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:148
+#: src/lib/lmsensor.c:149
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "Intel CPU"
 
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "Intel CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:152
+#: src/lib/lmsensor.c:153
 msgid "AMD CPU"
 msgstr "AMD CPU"
 
 msgid "AMD CPU"
 msgstr "AMD CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:154
+#: src/lib/lmsensor.c:155
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "NVIDIA GPU"
 
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "NVIDIA GPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:156
+#: src/lib/lmsensor.c:157
 msgid "VIA CPU"
 msgstr "VIA CPU"
 
 msgid "VIA CPU"
 msgstr "VIA CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:158
+#: src/lib/lmsensor.c:159
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:219
+#: src/lib/lmsensor.c:220
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: neuspjeh pokretanja: %s."
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: neuspjeh pokretanja: %s."
@@ -419,33 +419,33 @@ msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke: %s"
 msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:59
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:288
+#: src/lib/nvidia.c:286
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
 
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem."
 
-#: src/lib/nvidia.c:295
+#: src/lib/nvidia.c:293
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
 
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Neuspjelo primanje NVIDIA informacija."
 
-#: src/lib/nvidia.c:364
+#: src/lib/nvidia.c:362
 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
 msgstr ""
 
 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:506 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "Okr/min"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "Okr/min"
 
-#: src/lib/psensor.c:508
+#: src/lib/psensor.c:509
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -453,20 +453,20 @@ msgstr "%"
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "HOME varijabla nije postavljena."
 
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "HOME varijabla nije postavljena."
 
-#: src/lib/slog.c:97
+#: src/lib/slog.c:96
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora je već otvorena."
 
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora je već otvorena."
 
-#: src/lib/slog.c:106
+#: src/lib/slog.c:105
 #, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke zapisa senzora: %s."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
 msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke zapisa senzora: %s."
 
-#: src/lib/slog.c:137
+#: src/lib/slog.c:136
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena."
 
 msgid "Sensor log file not open."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena."
 
-#: src/lib/slog.c:193
+#: src/lib/slog.c:192
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje."
 
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje."
 
@@ -547,28 +547,28 @@ msgstr "Prijavi grešku na: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s početna stranica: <%s>\n"
 
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s početna stranica: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:450
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora."
 
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora."
 
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:512
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Omogućava način otklanjanja greške."
 
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Omogućava način otklanjanja greške."
 
-#: src/main.c:522 src/server/server.c:381
+#: src/main.c:524 src/server/server.c:382
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n"
 
-#: src/main.c:535
+#: src/main.c:537
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut."
 
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut."
 
-#: src/main.c:592
+#: src/main.c:594
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora"
 
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora"
 
-#: src/main.c:615 src/ui.c:97
+#: src/main.c:617 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -642,40 +642,40 @@ msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S postavite trajanje zapisa senzora u S (sekunde)"
 
 msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S postavite trajanje zapisa senzora u S (sekunde)"
 
-#: src/server/server.c:298
+#: src/server/server.c:299
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP Zahtjev: %s"
 
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP Zahtjev: %s"
 
-#: src/server/server.c:361
+#: src/server/server.c:362
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d"
 
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d"
 
-#: src/server/server.c:405
+#: src/server/server.c:406
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Nema otkrivenih senzora."
 
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Nema otkrivenih senzora."
 
-#: src/server/server.c:412
+#: src/server/server.c:413
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja."
 
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja."
 
-#: src/server/server.c:416
+#: src/server/server.c:417
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d"
 
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d"
 
-#: src/server/server.c:417
+#: src/server/server.c:418
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW direktorij: %s"
 
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW direktorij: %s"
 
-#: src/server/server.c:418
+#: src/server/server.c:419
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:428
+#: src/server/server.c:429
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora."
 
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora."