release 0.8.0.3
[psensor.git] / po / es.po
index 835db3a..91d99fd 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-27 08:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 09:00+0000\n"
 "Last-Translator: Javier <buik8roadmaster@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 09:00+0000\n"
 "Last-Translator: Javier <buik8roadmaster@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Acerca de"
 
 #: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
 
 #: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Ajustes"
 
 
-#: src/glade/psensor.glade:13
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 #: src/glade/psensor.glade:17
 msgid "Sensor Preferences"
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 #: src/glade/psensor.glade:17
 msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Ajustes de los Sensores"
 
 #: src/glade/psensor.glade:96
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 
 #: src/glade/psensor.glade:96
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "_Ayuda"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Editar preferencias"
+msgstr "Editar Ajustes"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Measures"
 msgstr "Medidas"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
 msgstr "Medidas"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
-#: src/ui_sensorlist.c:333
+#: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfica"
 
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfica"
 
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Editar Ajustes Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
 msgid "Name"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
 #: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
 #: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:485 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Alarma"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
 msgid "Activate desktop notifications"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Mostrar alarma en el escritorio"
+msgstr "Activar notificaciones en el escritorio"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:236
 msgid "Sensor Information"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:236
 msgid "Sensor Information"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "AMD: imposible listar el número de adaptadores"
 #: src/lib/amd.c:252
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
 #: src/lib/amd.c:252
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 #: src/lib/amd.c:253
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 
 #: src/lib/amd.c:253
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "lmsensor: imposible obtener el valor de subcaracterística %s:%s"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:123
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:123
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: error en la escritura."
+msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: tipo de funcion equivocada."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
 
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Imposible establecer conexión con el servidor X11."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
-#: src/lib/psensor.c:481 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:483
+#: src/lib/psensor.c:484
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
-"  -h, --ayuda         Muestra esta ayuda. \n"
+"  -h, --help         Muestra esta ayuda. \n"
 "  -v, --versión       Muestra información sobre la versión."
 
 #: src/main.c:100
 "  -v, --versión       Muestra información sobre la versión."
 
 #: src/main.c:100
@@ -390,19 +390,18 @@ msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
-"  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco "
-"duro en lugar de\n"
-"                      hddtemp daemon"
+"  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n"
+"                        duro en lugar de hddtemp daemon"
 
 #: src/main.c:106
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 
 #: src/main.c:106
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
-msgstr "  -n, --nueva-petición  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
+msgstr "  -n, --new-instance  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
 
 #: src/main.c:109
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 
 #: src/main.c:109
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
-"  -d, --depurar=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre "
-"0 y 3"
+" -d, --debug=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 y "
+"3"
 
 #: src/main.c:114 src/server/server.c:116
 #, c-format
 
 #: src/main.c:114 src/server/server.c:116
 #, c-format
@@ -416,13 +415,13 @@ msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
 #: src/main.c:451
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 
 #: src/main.c:451
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "Psensor ha sido compilado sin respaldo para sensores remotos."
+msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
 #: src/main.c:514
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
 
 #: src/main.c:514
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
-#: src/main.c:526 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:526 src/server/server.c:379
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
@@ -454,8 +453,8 @@ msgstr "<html><body><p>El servidor solicitó detenerse</p></body></html>"
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Main page</a></p></"
-"body>"
+"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Página Principal</a></"
+"p></body>"
 
 #: src/server/server.c:83
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:83
 #, c-format
@@ -485,8 +484,8 @@ msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
-"  -h, --ayuda\t\tMuestra esta ayuda.\n"
-"  -v, --versión\t\tMuestra la versión."
+"  -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n"
+"  -v, --version\t\tMuestra la versión."
 
 #: src/server/server.c:104
 msgid ""
 
 #: src/server/server.c:104
 msgid ""
@@ -499,8 +498,8 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:108
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 #: src/server/server.c:108
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
-"  -d, --depurar=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de "
-"a 3"
+"  -d, --debug=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de 0 "
+"a 3"
 
 #: src/server/server.c:110
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 
 #: src/server/server.c:110
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
@@ -520,35 +519,35 @@ msgstr "  --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)"
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "Petición HTTP:%s"
 
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "Petición HTTP:%s"
 
-#: src/server/server.c:357
+#: src/server/server.c:359
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:401
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
-#: src/server/server.c:406
+#: src/server/server.c:408
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/server/server.c:410
+#: src/server/server.c:412
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
-#: src/server/server.c:411
+#: src/server/server.c:413
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
-#: src/server/server.c:412
+#: src/server/server.c:414
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:422
+#: src/server/server.c:424
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
@@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "Sobre Psensor"
 
 #: src/ui.c:93
 msgid "Psensor Homepage"
 
 #: src/ui.c:93
 msgid "Psensor Homepage"
-msgstr "Página de Psensor"
+msgstr "Web de Psensor"
 
 #: src/ui.c:217
 msgid "Failed to load Psensor icon."
 
 #: src/ui.c:217
 msgid "Failed to load Psensor icon."
@@ -582,23 +581,23 @@ msgstr "Error al cargar el icono de Psensor"
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "Seleccionar el color del primer plano"
 
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "Seleccionar el color del primer plano"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:296
+#: src/ui_sensorlist.c:297
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sensor"
 
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sensor"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:302
+#: src/ui_sensorlist.c:303
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:308
+#: src/ui_sensorlist.c:309
 msgid "Min"
 msgstr "Mín"
 
 msgid "Min"
 msgstr "Mín"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:314
+#: src/ui_sensorlist.c:315
 msgid "Max"
 msgstr "Máx"
 
 msgid "Max"
 msgstr "Máx"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:321
+#: src/ui_sensorlist.c:322
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -612,21 +611,25 @@ msgstr "Mostrar"
 
 #: src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
 
 #: src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Configuración"
+msgstr "_Ajustes"
 
 #: src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
 
 #: src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Configuración de sensores"
+msgstr "Ajust_es del sensores"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr "Configuración del sensor"
+msgstr "Ajustes del sensor"
 
 #: src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
 
 #: src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#: src/ui_appindicator.c:217
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "Error al construir los menús :%s"
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "Error al construir los menús :%s"
@@ -642,28 +645,3 @@ msgstr "Alarma por parada de ventilador."
 #: src/ui_sensorpref.c:248
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 #: src/ui_sensorpref.c:248
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
-
-#~ msgid "Sensor Name"
-#~ msgstr "Nombre del sensor"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Salir"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Activado."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable log of measures"
-#~ msgstr "Activar menú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
-#~ msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "Error en la adquisición del horario."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
-#~ msgstr "Error en la adquisición del horario."